你是问中岛美嘉-Orion《流星の绊》的插曲吗? Orion 是星座里的“猎户座” ======================= 猎户座(Orion)是一个非常显著的星座、也许亦是夜空空中最出名的一个,它那那些分布在天球赤道上的耀眼的星是全世界的人都能看到的 是以各地的人都认得3485这个星座, 猎户座是希腊神话:奥瑞恩扬言自己是世上最伟大的猎人、宙斯的妻2283子希拉听到后就派出一只蝎子去杀死奥瑞恩,结果奥瑞恩被叮死。宙斯对此感到可惜。就把这名名猎人放上天上!那只蝎子也被放上天而成为天蝎座!有趣的是当这两个的其中一个从地平线出来的时候 另一个就已经落下!所以这对仇人就永远不会再见!,
ココロ 孤独な科学者に 作らねたロボット ko do ku na ka ga ku sha ni tsu ku ra ne ta ro bo tto 出来栄えを言うなら "奇迹" da ki ba e wo i u na ra “ki se ki” だけどまだ足りない 一つだけ出来ない da ke do ma da ta ri na i hi to tsu da ke de ki na i それは「心」と言う プログラム so re wa 「ko ko ro」to i u pu ro gu ra mu 几百年が过ぎ 独りで残された i ku sha ku nenn ga su gi hi to ri de no ko sa re ta 奇迹のロボットは 愿う ki se ki no ro bo tto wa ne ga u 知リタイ アノ人ガ shi ri ta i a no hi to ga 命ノ 终リマデ i no chi no o wa ri ma de 私ニ 作ッテタ 「ココロ」 wa ta shi ni tsu ku tte ta 「ko ko ro」 今 i ma 动き始めた 加速する奇迹 u go ki ha ji me ta ka so ku su ru ki se ki ナゼか ナミダが 止まらナい… na ze ka na mi da ga to ma ra na i… ナぜ 私 震える 加速する鼓动 na ze wa ta shi fu e ru ka so ku su ru ko dou こレが私の望んだ「ココロ」! ko re ga wa ta shi no no zonn da 「ko ko ro」? フシギ ココロ ココロ フシギ fu shi gi ko ko ro ko ko ro fu shi gi 私は知った 喜ぶ事を wa ta shi wa shi tta yo ro ko bu ko to フシギ ココロ ココロ フシギ fu shi gi ko ko ro ko ko ro fu shi gi 私は知った 悲しむ事を wa ta shi wa shi tta ka na shi mu ko to wo フシギ ココロ ココロ ムゲン fu shi gi ko ko ro ko ko ro mu genn なんて深く切ない… nann te fu ka ku se tsu na i 今 i ma 気付き始めた 生まれた理由を ki zu ki ha ji me ta u ma re ta ri yuu wo きっと独りは寂しい ki tto hi to ri wa sa bi shi i そう?あの日。あの时 sou a no hi,a no to ki 全ての记忆に su be te no ki o ku ni 宿る「ココロ」が溢れ出す ya do ru「ko ko ro」ga a fu re da su 今 i ma 言える 本当の言叶 i e ru honn tou no ko to ba 捧げる あなたに sa sa ge ru a na ta ni アリガトウ a ri ga tou この世に私を生んでくれて ko no yo ni wa ta shi wo unn de ku re te アリガトウ a ri ga tou 一绪に过ごせた日々を i sho ni su go se ta hi bi wo アリガトウ a ri ga tou あなたが私にくれた全て a na ta ga wa ta shi ni ku re ta su be te アリガトウ a ri ga tou 永远に歌う e i enn ni u ta u,
韩和罗马音对应. 사랑을 잘 모르겠어 sa lang eul jal mo leu gess seo 이렇게 다가올 줄 난 몰랐어 I leok ke da ga ol jul nan mol lass seo 내 마음조차도 사랑 앞에서는 내 뜻대로 안돼 nae ma eum jo cha do sa lang ap pe seo neun nae ddeus dae lo an dwae 이럴 줄 알았더라면 I lol jul lal lass deo la myeon 첨부터 시작하지도 않았어 Cheom bu teo si jak ka ji do anh nass seo 바보처럼 이제와서야 난 뒤늦은 후회를 하고 있어 Ba bo cheo leom I je wa seo ya nan dwi neuj jeun hu hwe leul ha do iss seo 니가 사랑이 되지 않기를 빌었어 Ni ga sa lang I dwe ji anh gi leul bil eoss seo 너만은 절대로 아니기를 빌었어 Neo man neun jeol dae lo a ni gi leul bil leoss seo 넌 사랑이 아닐거라고 수도 없이 나를 속여왔어 Neon sa lang I a nil geo la go su do eobs si na leul sok gyeo wass seo 잠시 스쳐가는 인연이길 바랬어 Jam si seu chyeo neun in yeon ni gil ba laess seo 아픈 상처만 내게 남겨질테니까 A peum sang cheo man nae ge nam gyeo jil te ni gga 하지만 알면서도 너의 모든 것이 욕심이나 Ha ji man al myeon seo do neo ye mo deun gos si yok sim mi na 자꾸 슬퍼져 J aggu seul peo jyeo -간주중- 잘못된 시작이라고. Jal mos dwen si jak gi la go 그렇게 쉽게 생각 했었는데 Keu lok ke swib ge saeng gak haess seoss neun de 언제든 버릴 수 있을거라고 난 믿었었는데 Eon je deun beo lil su iss seul geo la go nan mid deoss seoss neun de 어떻게 난 해야 할지 어디서 부터가 잘못된 건지 Eo ddeoh ke nan hae ya hal ji eo di seo bu teo ga jal mos dwen geon ji 니 사랑을 피해야 하는데 Ni sa lang eul pi hae ya ha neun de 니 모든게 너무 그리워져 Ni mo deun ge neo mu keu li weo jyeo 니가 사랑이 되지 않기를 빌었어 Ni ga sa lang I dwe ji anh gi leul bil leoss seo 너만은 절대로 아니기를 빌었어 Neo man neun jeol dae lo a ni gi leul bil leoss seo 넌 사랑이 아닐거라고 수도 없이 나를 속여왔어 Neon sa lang I a nil geo la go su do eobs si na leul sok gyeo wass seo 잠시 스쳐가는 인연이길 바랬어 Jam si seu chyeo ga neun in yeon ni gil ba laess seo 아픈 상처만 내게 남겨질테니까 A peun sang cheo man nae ge nam gyeo jil te ni gga 하지만 알면서도 너의 모든 것이 욕심이나 Ha ji man al myeon seo do neo ye mo deun gos si yok sim mi na 이젠 너 아니면 아무의미 없는데 I jen neo a ni myeon a mu ye mi eobs neun de 이제 나도 나를 어쩔수가 없는데 I je na do na leul eo jjeol su ga eobs neun de 너를 지워야만 한다는 사실들이 오늘도 날... Neo leul ji weo ya man han da neun sa sil deul li o neul do nal 더 힘들게 해 Deo him deul ge hae!
いつかの忘れ物 过去的遗失物 Itsuka no wasure mono 远く彼方の梦 遥远那方的梦 To-oku kanata no yume 谁もいない海に 在无人的海中 Tare mo inai umi ni たゆたう言ノ叶よ 飘汤的字词啊 Tayuta-u koto no ha yo 窓越し 眺めてた景色の 为思念 窗外 Mado goshi nagameteta geshiki no 温かさに 恋焦がれてた 眺望的景色温暖而苦 Atatakasa ni koi kogareteta 手を伸ばせば届く距离なのに 明明是伸手可及的距离 Te wo nobaseba todoku kyori nanoni キミはこんなにも远い 你却这麼的遥远 Kimi wa gon-nanimo to-oi この手が示す先に 这只手指示的前方 Kono te ga shimesu saki ni 何があるのか 有什麼呢 Nani ga aru no ka? その瞳に 仆を 我知道 那眼中 Sono hitomi ni, boku wo 映してはくれないこと 知ってる 没有映照著我 Utsushite wa kurena-i koto shiiteru どんなに呼びかけ 不管怎麼呼唤 Don-na ni yobikake キミの名前 叫べど 你的名字 叫喊 Kimi no namae sagebeto この声が キミに届くことはないと 这声音 无法传达给你 Kono koe ga kimi ni todoku koto wa na-i to 仆は知ってる 我知道 Boku wa shiiteru 器を持たない仆等は 没有容器的我们 Utsuwa wo mota na-i bokura wa 导かれるまま 被引导著 Michibikareru mama 无限に広がる海を泳ぎ 在无限宽广的海中游动 Mugen ni hirogaru umi wo oyogi 泡沫を描く 描绘泡沫 Utakata wo egaku 愿いを込めたあの歌は 那首灌注心愿的歌 Negai wo gometa ano uta wa 何処へ行ったの? 传到哪里去了! Doko e itta no? 仆は探してた 我寻找著 Boku wa sagashiteta 在黑暗的海底 深处 暗い海の底 深く Kura-i umi no soko fukaku 掴んだものは 虽然抓住的东西 Tsukanda mono wa 泡のように消えてくけれど 像泡沫般消失 Awa no youni ki-eteku keredo 仆は见つけたい 我想要找出 Boku wa mitsuketa-i 仆が此処に在る意味を 我在此处的意义 Boku ga koko ni aru imi wo 会えない日々がが 続く理由も 无法见面的日子 持续的理由 A-e na-i hibi ga tsuzuku riyuu mo 仆には分かっていたよ だけど 我也了解 可是 Boku ni wa wakatteita yo 认めたくない 不想承认 Dakedo mitome taku na-i 信じたい・・・ 想相信・・・ shinjitai... 光も届かぬ水底に 光线无法到达的水底 Hikari mo todokanu minasoko ni 忘れてきた 大切な歌 被忘在重要的歌 Wasure tekita taisetsuna uta 歌い聴かせたい人は もう 想唱歌给他听的人 Utai kikaseta-i hito wa mou この海にはいない 已经不在这片海 Kono umi ni wa ina-i 长い时をキミといた 长时间和你共度 Naga-i toki wo kimi to ita 繋いできた手はもう无くて 牵系的手已经不存在 Tsuna-i dekita te wa mou nakute.. 光溢れる水面を见上げ 仰望闪烁光芒的水面 Hikari afureru minamo miage 空っぽな仆は沈んでく 空荡荡的我逐渐沉没 Karappona boku wa shizundeku きっと その先に 一定是 Kitto sono saki ni キミがいるから・・・ 因为你就在那里・・・ Kimi ga iru kara...?
いつもこの场所で I tsu ga bo kura ga mi ra i hu riga e ru do ki ni wa I tsu mo ko noba sho de ki mi ga wa ra te zan ko ku ni suki yu ku do ki no na kade sa ga shi mo don de I da mo no su re ji ga use ka I ni do ji ko me nane da me ni mi e na higa ri to ku be tsu naho do a I su ru mo nohe ku chi a ke rare su ni I da su ko shi da hibi no hi to tsu hi totsu ga to me do ri wobi ri o do e ka e ru I tsu ka bo kura ga Mi ra I hu riga e ru do ki ni wa I tsu mo ko noba sho de Ki mi ga wa ratte Ka sa ne a tami n na no mo I ga Se ka I se n wotsu ku ru Do n na a me nimo ma ke nu shi nji a e ru ki mo chi ko no so ra noka n so ku sha ko no so raha ra su no sho me i I tsu ma de moka wa ra nu ke shi ki na n te Ze^ta I ni kana wa nu yu me Kise ki no yo ura de a I Se me tte a nohi wo Ke shi da rishi na I de Su ki na ki mochi ga Yu ki ni ka waru Ka ga ku de kijia na I ke do To ma do I nona I Ki mi no ko toba ga Ho n do no kotta e wo bi chi bi ku A no hi bo kura wa De a I da I setsu na na ni ka wo I tsu mo ko noba sho de Sa ga shi te Ita ne Na ni ga naku su ri yu ku ji ka n no So no yi mi woshi te ru Ta to e do n nani tsu ta ri Ho na re te shima te mo Ko no so ra noka n so ku sha Ko no so rawa ra su no sho me i Ta to e bo kura wa tto ku ha na re te shi ma tte mo i tsu mo ko no ba sho de tsu na ga te iru se tsu na ku te ro ma n chi kuda ne ma da shi ra nai a shi tta i tsu ka bo kura ga mi ra i hu riga e ru do ki ni wa i tsu no ko noba sho de ki mi ga wa rate ka sa ne ha tami n na no mo i ka se ka i se n wotsu ku ru do n na a me nimo ma ke nu shi n ji ha e ru ki mo chi ko no so ra noka n so ku sha ko no so ra waa su no sho me i 虽然没有中日对照,但我也是非常喜欢这首歌?在各种地方都找不到这首歌罗马音的情况下辛苦一下午自己做出来的,有错原谅,望采采纳 同好!握手, ————Smilp ————新浪:@梁佩雯-Smilp 双鱼座罗马音
どこいくの doko ikuno かがりね 今日はずっと黄泉っちにいたの kagari ne kyouwa zutto yomicchi ni itano 黄泉が帰ってくるのを待ってたんだよ yomiga kaette kurunowo matte tandayo なのに どこにいくのかな nanoni dokoni ikuno kana おちるよ ochiruyo ここからおちたら kokokara ochitara 黄泉もう绝対许されないね yomi mou zettai yurusare naine かがり 死んだりしたらもう黄泉许されないし kagari shindari shitara mou yomi yurusare naishi 黄泉も死亡だね yomimo shibou dane
OP Hacking to the Gate 作词?作曲:志仓千代丸 编曲:矶江俊道 演唱:いとうかなこ ED1: 刻司ル十二ノ盟约(第1-第21话) 作词:志仓千千代丸。作曲・编曲:林达志,主唱:ファンタズム(FES cv.榊原由依) ED2: スカイクラッドの観测者(第23话) 作词?作曲:志仓千代丸、编曲:姬江俊道、主唱:伊藤香奈子 ED3: Another Heaven(第24话) 作词:漆野淳哉。作曲:1920须田悦弘!编编曲:矶江俊道,主唱:伊藤香奈子 OP: 「Hacking to the Gate」 词∶志仓千代丸 歌∶いとうかなこ 数十亿もの 鼓动の数さえ あなたには 瞬き程度の些事な等级 过去に囚われて 未来を叹くも 尘一つ 误算を许さぬ必然 『无限』に広がる梦も 描く未来も 仆达に许された 虚栄の権利 『有限』それはニつの 针が示す 残酷な约定と 选択へ Hacking to the Gate――― だからいま 1秒ごとに 世界线を越えて 君のその笑颜 守りたいのさ そしてまた 悲しみの无い 时间のループへと 饮み込まれてゆく 孤独の観测者 命の主张と 无意味な证明 あなたには 退屈しのぎに足らぬ滑稽 支配者きどりの 愚かな种族は うぬぼれた 稚拙な定理を并べた 『无限』と信じた爱も 空の彼方も 仆达に示された 仮想の自由 『有限』それは无慈悲に 时を刻み 明日さえも否定する 选択へ Hacking to the Gate――― いくつもの 辉ける日々 仲间との约束 无かった事には してはいけない そのために 时を欺く 残された仕挂けに もう迷いはない 孤独の観测者 だからいま 1秒ごとに 世界线を越えて 君のその笑颜 守りたいのさ そしてまた 悲しみの无い 时间のループへと 饮み込まれてゆく 孤独の観测者 「Hacking to the Gate」 词∶志仓千代丸 歌∶いとうかなこ 甚至数十亿的心灵跳动 对你而言 不过是眨眼工夫的琐事 无论执迷过去 还是叹息未来 皆是不准有丝毫误算的必然 『无限』膨胀的梦想 与理想的未来 是我们应得的虚荣权利 『有限』那即是两根针所指示 残酷的约定与抉择 Hacking to the Gate 所以现在 越过每一秒的世界线 只因想要守护你的笑容 于是又再堕入没有悲伤的时间回流 孤独的观测者逐渐被吞噬 生命的论点 与无意义的证明 对你而言 就连消遣也不足以的滑稽 自称支配者 愚蠢的种族 陈列出狂莽自大的幼稚定理 相信『无限』的爱 和天空的彼方 皆是我们眼前虚拟的自由 『有限』那即是让时间无情流逝 不惜否定明天的选择 Hacking to the Gate 几度闪耀的日子 与同伴的约定 不能就这样敷衍了事 为此 面对欺骗时间所剩下的装置 孤独的观测者不会再迷惘 所以现在 越过每一秒的世界线 只因想要守护你的笑容 于是又再堕入没有悲伤的时间回流 孤独的观测者逐渐被吞噬 ED1:刻司ル十二ノ盟约 规制された视界 无慈悲なる 十二の支配 逃れられない 安息の 明日(あす)を 愿った 手の中の 尊い事象の地平へ 囚(とら)われし盟约 现われた伪证(ぎしょう)の轮郭 生命の天地は 盲目な时间を刻んだ 羽ばたけバタフライ 奇迹のバタフライ あなたへ捧ぐ 涙のバタフライ 眩しいバタフライ 全てが─── 今书き换えられる 窓さえない牢に 闭ざされた 十二の监视 骗しきれない 温かい 命を 感じた 相対(あいたい)に 歪んだ真理の向こうへ 刻(きざ)まれた契约 残酷で仅かな绽(ほこる)び 罪深き信仰 命さえ导きのままに 羽ばたけバタフライ 奇迹のバタフライ あなたを感じ 涙のバタフライ 眩しいバタフライ それでも─── 止められぬ収束 不意をついて 示された景色 抗うほどに 无力を嘲笑(あざ)う空 囚(とら)われし盟约 现われた伪证(ぎしょう)の轮郭 生命の天地は 盲目な时间を刻んだ 羽ばたけバタフライ 奇迹のバタフライ あなたへ捧ぐ 涙のバタフライ 眩しいバタフライ 全てが─── 今书き换えられる 可能性の否定 戒めは 十二の支配 静寂 严受规制的视界 冷酷无情 无法逃脱十二条支配 衷心祈求过上安逸的明日 因而迈向手中珍贵现象之地 拘禁的盟约 呈现出伪证的轮廓 生命的天地 铭刻着盲目的时间 振翅飞翔吧蝴蝶 奇迹的蝴蝶 奉献给你 泪光的蝴蝶 耀眼的蝴蝶 如今这一切将被改写 禁锢于四壁无窗的牢房中 难以骗过十二只监视 感受温存的生命 勇敢扑向扭曲的真理之所 被刻下的契约 残酷中露出小小破绽 罪孽深重的信仰 依旧引导着生命 振翅飞翔吧蝴蝶 奇迹的蝴蝶 感受着你 泪光的蝴蝶 耀眼的蝴蝶 尽管如此 仍一发不可收拾 出其不意显示眼前的景色 越是抗拒 苍天越加嘲笑我的无力 拘禁的盟约 呈现出伪证的轮廓 生命的天地 铭刻着盲目的时间 振翅飞翔吧蝴蝶 奇迹的蝴蝶 奉献给你 泪光的蝴蝶 耀眼的蝴蝶 如今这一切将被改写 否定可能性的惩戒 十二条支配之静寂 ED2: スカイクラッドの観测者 过去は离れて行き 未来は近づくの 観测者はいつか 矛盾に気付く 神の创り出した世界は 完全なるもので 绝対の均衡 それは折り重なる偶然 宇宙规模の奇迹 守られてきた ゲート 规制 は终わった Open The Eyes 0 が过去で 1 が未来 今 は何処にもない 背く事の出来ぬ ロジック Open The Eyes 并行する无数の线 选択は冒涜へ 仆らの 存在 さえ疑う その目に映る景色は 収束 をする 二つの针が指す 时间の概念も 観测者しだいで 歪みを见せる 神に与えられた英知は 必ず 果て がある 绝対の领域 それは愚かな故の偶然 招かれざる奇迹 闭ざされてきた ゲート 规制 は终わった Open The Eyes 光速へと手を伸ばした 想い出のパルスが 飞び込む不可思议な ロジック Open The Eyes 宇宙がまだ隠し持った 秩序のない理论 无限と呼ばれた点と点が 不正な力を借りて 再生 をする 0 が过去で 1 が未来 并行する无数の线 0 が过去で 1 が未来 今 は何処にもない 背く事の出来ぬ ロジック Open The Eyes 并行する无数の线 选択は冒涜へ 仆らの 存在 さえ疑う その目に映る景色は 収束 をする 过去在远离,未来在靠近? 观察者总有一天会发现矛盾 神创造出来的这个世界 是完美之物,绝对的平衡 一个个偶然的重合,所产生的宇宙规模的奇迹 使这被保护的门,限制终结 Open The Eyes━━━━━ 0代表着过去,1代表着未来 今天却无处可寻 这是无法背离的逻辑? Open The Eyes━━━━━ 从无数条平行的线中选择了冒渎 甚至对自我都开始怀疑 眼中所见之景,即将结束- 时针所指向的时间的概念 在观察者眼中,失去了真实感 神赋予的睿智 是必定有尽头的绝对领域 缘于偶然的愚昧,不受欢迎的奇迹 使这被关闭的门,限制终结 Open The Eyes━━━━━ 想要如同那光速般的脉冲样,伸出手去 飞入那不可思议的逻辑中 Open The Eyes━━━━━ 存在于宇宙中,隐藏着无序可循的理论 正一点点的呼唤着无限 借助这力量,再生吧 0代表着过去,1代表着未来 现今却无处可寻 这是无法背离的逻辑? Open The Eyes━━━━━ 从无数条平行的线中选择了冒渎 甚至对自我都开始怀疑 眼中所见之景,即将结束- ED3: Another Heaven 「Another Heaven」 作词∶漆野淳哉 作曲∶须田悦弘 歌∶いとうかなこ 梦を繋いだ 时の诱惑 岚の后の 青空が沁みる 幸せになぜ 隠れているの? 悲しみの种 仆らを试すよ すれ违う优しさ 持て余し 夜の 暗に震えてた 远回りした 道で気づいた 失くせない ものがなんだか せつなさを超えて いま呼び合う瞳 运命が见つけた绊 壊れそうなもの 溢れてる世界で 永远と呼びたい 君に 出逢えた ことだけは 涙揺らして 瞬く星も すべては过去に 放たれた光 偶然なんて ひとつもなくて この瞬间も 必然の奇迹 触れ合った指先 爱しさが かけた 魔法が解けない 离れ离れの 时を追い越し たどり着く 楽园のドア 星の数ほどの 出逢いくぐり抜けて 新しい夜明けに抱かれ 爱が祈りなら 惜しみなく捧げて 守りたい こぼれた 君の 微笑み 続くよう せつなさを超えて いま呼び合う瞳 运命が见つけた绊 壊れそうなもの 溢れてる世界で 永远と呼びたい 君に 出逢えた ことだけは,
前言撤回 ぜんげん てっかい zengen tekkai 我没记错的话应该是阿虚说期待大萌神活跃一番 结果看到大萌神拿着鼠标在空中画圈圈(萌啊)的时候说的………… 希望帮上你、
是双鱼?好啊!有人疼 有人爱的?有贵人帮。爱情。事业都可以样样有哦!天之骄子嘛、
守望者。