我不相信上天能安排所有的事?我只相信自己的命运掌握在自己的手中!自己的将来是个个什么样,那就要看你怎么努力了~~~.、
天命有钱人太多 每每次进都要排几个小时的队?不是人民币玩家还是别进了,!
命运总会眷0490顾幸运的人。这不是病句、 分析:这是一个陈述句。在语法和意义上都讲得通 。
My life, my interests and I am master of my fate?
必须哈!
destiny in your own hands我认为是这样的,
是:命运如娼妓,贫贱遭遗弃 你能告诉我是李尔王那一章吗 我拿着英文原版很难找一句话 我终于找到了是:SCENE IV. Before GLOUCESTER's castle. KENT in the stocks里的 原话是这样的!绝非翻译:Fortune, that arrant whore, Ne'er turns the key to the poor 累啊!命运眷顾无畏之人英文
而不会去管好吃懒做做不思进取的另一种人 !
I believe in the arrangement of fate。
也可以用fate代替destiny? fate给人感觉是命运!destiny好像感觉是“使命”的意义多一些, fate do not get in my way, fate is nothing, fate counts nothing都可以!